【求上林賦譯文】《求上林賦》是漢代文學家司馬相如所作的一篇辭賦,屬于《子虛賦》的姊妹篇,主要描繪了上林苑的壯麗景色與皇家狩獵的盛況。全文以華麗的語言、豐富的意象和恢宏的氣勢,展現(xiàn)了漢代宮廷的奢華與自然景觀的壯美。
以下是對《求上林賦》的簡要總結(jié),并附上譯文對照表格,便于理解原文內(nèi)容。
一、文章總結(jié)
《求上林賦》通過描寫上林苑的廣闊、山川的秀美、動物的繁多以及皇帝狩獵的壯觀場面,表達了對帝王威儀的贊美和對自然美景的熱愛。文章語言華麗,結(jié)構(gòu)嚴謹,運用大量比喻和排比,增強了文章的節(jié)奏感和感染力。
全篇可分為以下幾個部分:
1. 開篇引入:描述上林苑的地理位置和規(guī)模。
2. 景物描寫:詳細描繪山川、河流、草木、飛禽走獸等自然景觀。
3. 狩獵場景:描寫皇帝帶領(lǐng)群臣進行狩獵的情景。
4. 結(jié)尾升華:借景抒情,表達對皇權(quán)的敬仰與對自然的敬畏。
二、譯文對照表
原文 | 譯文 |
上林者,天子之囿也,從千乘萬騎,游獵于其間。 | 上林苑是天子的園林,有千乘萬騎的隨從,在其中游玩打獵。 |
其山則崔嵬嵯峨,其水則清深澄澈。 | 山巒高大險峻,水流清澈深邃。 |
有白鹿、麋鹿、麖、麢、狐、兔、雉、雁、鶩、??、??、??,不可勝數(shù)。 | 有白鹿、麋鹿、麖、麢、狐貍、兔子、野雞、雁、鴨、??等,不計其數(shù)。 |
群獸競走,若風若雨,若雷若電。 | 群獸奔跑,如風如雨,如雷如電。 |
天子乃命將帥,出車三千,騎萬匹,圍而獵之。 | 天子命令將領(lǐng),出動戰(zhàn)車三千輛,騎兵一萬匹,包圍并狩獵。 |
于是天子按轡徐行,觀其變化,悅而忘歸。 | 于是天子緩緩駕車前行,觀察景象的變化,感到愉悅而忘記了返回。 |
夫上林之盛,非人力所能致也,乃天地之造化也。 | 上林的興盛,不是人力所能達到的,而是天地的造化。 |
三、結(jié)語
《求上林賦》不僅是一篇描寫自然與人文的文學作品,更是一部展現(xiàn)漢代盛世氣象的重要文獻。它通過細膩的描寫和宏大的構(gòu)圖,傳達了對自然的敬畏、對皇權(quán)的尊崇,以及對美好生活的向往。對于研究漢代文學、歷史與文化具有重要的參考價值。