你有沒有發(fā)現(xiàn),韓劇里的女人總在“懂事”和“崩潰”之間反復橫跳?
——為什么我們一邊追劇一邊流淚,卻越來越覺得:韓劇不懂女人?
問:為什么女主總是默默承受一切?
答:你看《藍色生死戀》里的恩熙,明明被親生母親拋棄,還要笑著對養(yǎng)母說“我好幸?!?。她不是堅強,是不敢哭?,F(xiàn)實中的女性,誰沒經(jīng)歷過“被要求懂事”的時刻?可韓劇把這種犧牲美化成愛情,仿佛不委屈自己,就不配被愛。
問:為什么男主永遠是“高冷霸總”,女主卻要靠眼淚贏得關注?
答:《來自星星的你》里,千頌伊一哭,全宇宙都心疼。但現(xiàn)實中,一個女人流了淚,可能只會被說“太敏感”“玻璃心”。韓劇用情緒當武器,卻從不教女人如何表達憤怒、如何設立邊界——它只教會我們:哭,才是最有效的溝通。
問:為什么女配角永遠是“嫉妒型”或“綠茶型”?
答:看看《繼承者們》里的樸信惠,她不是壞人,只是不夠完美??身n劇偏偏把她塑造成“反派”,因為編劇怕觀眾覺得女主太完美——好像女人不能同時有野心、有美貌、有善良。她們必須“犯錯”才能讓男主回頭,這不就是典型的“女性互害敘事”嗎?
問:那韓劇到底懂什么?
答:它懂我們對浪漫的渴望,懂我們對溫柔的幻想。但它不懂的是:女人不是需要拯救的公主,而是正在努力活成自己的戰(zhàn)士。就像小紅書博主@林小北說的:“我不需要男主來治愈我,我只需要一個不把我當工具人的世界?!?/p>
所以啊,別再為韓劇里那些“完美女人”落淚了。真正的力量,是你看完劇后,敢對自己說:“我也可以不完美,但我值得被認真對待?!?/p>
——這才是我們該寫的劇本,不是韓劇給的。

