詩歌
你是四月早天里的云煙,
黃昏吹著風(fēng)的軟,星子在
無意中閃,細(xì)雨點灑在花前。
那輕,那娉婷,你是,
鮮妍百花的冠冕你戴著,
你是天真,莊嚴(yán),你是夜夜的月圓。
雪化后那片鵝黃,你像;
新鮮初放芽的綠,你是;
柔嫩喜悅,水光浮動著你夢期待中白蓮。
你是一樹一樹的花開,
是燕在梁間呢喃,——你是愛,
是暖,是希望,你是人間的四月天!
詩歌創(chuàng)作背景:
這首詩是民國才女林徽因所作,寫于1934年。當(dāng)時她與丈夫梁思成一同考察中國古代建筑,期間受到了中國傳統(tǒng)文化的深深感染。同時,她也處于人生的幸福階段,與家人和朋友相處融洽。這首詩不僅是對愛情的贊美,也是對生命美好時光的歌頌。林徽因以細(xì)膩的筆觸描繪了四月的景象,將心中的情感寄托于自然之中,表達(dá)了對生活的熱愛與向往。詩中的“你”可以理解為她的愛人梁思成,也可以泛指所有值得珍惜的人和事。整首詩充滿了溫馨與浪漫的氣息,給人以美的享受和心靈的慰藉。