吳廣素愛人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當斬。藉第令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命?!蹦嗽p稱公子扶蘇、項燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。
譯文如下:
吳廣一向很關(guān)心周圍的人,士兵們大多愿意為他出力。有一天,將尉喝醉了酒,吳廣故意多次說要逃跑,惹得將尉大怒,讓他侮辱自己,借此來激怒那些士兵。果然,將尉拔劍想打吳廣。吳廣奮起,奪過劍殺死了將尉。陳勝協(xié)助吳廣,一同殺了兩個將尉。于是召集部下并說道:“各位遇到大雨,都已經(jīng)錯過了規(guī)定到達漁陽的時間,錯過時間按照法律是要被處斬的。即使不被處斬,但是去戍邊的士兵也會有十分之六七會死掉。況且真正的勇士,不死便罷,既然決定犧牲,就要成就偉大的名聲?。‰y道王侯將相天生就該高貴嗎?”部下們都表示愿意聽從命令。于是他們假稱是公子扶蘇和項燕的隊伍,順應(yīng)民心。大家露出右臂作為標志,宣布建立大楚政權(quán)。并且筑起祭壇,用將尉的頭顱祭祀天地。
這段文字主要講述了陳勝與吳廣如何利用機會發(fā)動起義的過程。通過巧妙的設(shè)計和行動,他們成功地激發(fā)了士兵們的不滿情緒,最終帶領(lǐng)眾人揭竿而起,開始了反抗秦朝統(tǒng)治的偉大斗爭。