你有沒(méi)有聽過(guò)這個(gè)經(jīng)典的腦筋急轉(zhuǎn)彎?“一張方桌據(jù)掉一個(gè)角,還有幾個(gè)角?”乍一聽,這個(gè)問(wèn)題好像挺簡(jiǎn)單的,但其實(shí)它背后藏著不少“陷阱”,讓人一時(shí)間想不明白。
首先,我們來(lái)理清楚問(wèn)題本身。一張普通的方桌,通常有四個(gè)角,對(duì)吧?如果用鋸子把其中一個(gè)角“據(jù)掉”,那么剩下的角數(shù)是多少呢?
很多人會(huì)直接回答:“三個(gè)角?!币?yàn)樗麄冋J(rèn)為,既然原本有四個(gè)角,去掉一個(gè),自然剩下三個(gè)。但其實(shí),這道題的巧妙之處就在于它的“誤導(dǎo)性”。
仔細(xì)想想,“據(jù)掉一個(gè)角”并不一定意味著那個(gè)角完全被去掉了。比如,如果你從方桌的一個(gè)角切下一塊,可能只是在那個(gè)角落做了一個(gè)斜切,而不是把整個(gè)角都鋸掉。這時(shí)候,原來(lái)的四個(gè)角中有一個(gè)被“變形”了,但并沒(méi)有真正消失,而是變成了兩個(gè)新的角。
所以,答案可能是“五個(gè)角”——因?yàn)樵瓉?lái)的四個(gè)角中,有一個(gè)被鋸開后,反而多出了一個(gè)角,總共變成五個(gè)。
不過(guò),還有一種更常見(jiàn)的答案是“三個(gè)角”。這種說(shuō)法基于一種假設(shè):當(dāng)你說(shuō)“據(jù)掉一個(gè)角”的時(shí)候,指的是把這個(gè)角完全去掉,那么剩下的就是三個(gè)角。
但這里的關(guān)鍵在于,題目沒(méi)有明確說(shuō)明“據(jù)掉”到底是什么意思。是完全去掉,還是只是切割一部分?這就讓問(wèn)題變得富有哲理和趣味。
這類腦筋急轉(zhuǎn)彎之所以有趣,是因?yàn)樗魬?zhàn)了我們的思維定式。我們習(xí)慣于用線性思維去解決問(wèn)題,但有時(shí)候,答案并不像表面看起來(lái)那么簡(jiǎn)單。
再舉個(gè)例子,如果你把桌子的一個(gè)角鋸成一個(gè)直角,那可能還是四個(gè)角;但如果鋸成一個(gè)斜角,那就可能變成五個(gè)角。因此,答案取決于“據(jù)”的方式。
所以,回到原題:“一張方桌據(jù)掉一個(gè)角,還有幾個(gè)角?”其實(shí)并沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)答案,關(guān)鍵在于你怎么理解“據(jù)掉”這個(gè)詞的含義。
這類問(wèn)題不僅鍛煉了我們的邏輯思維,也提醒我們?cè)诿鎸?duì)看似簡(jiǎn)單的問(wèn)題時(shí),要多角度思考,不要被表象所迷惑。
下次遇到類似的問(wèn)題,不妨先停下來(lái),問(wèn)自己一句:“我是不是只看到了表面?”也許答案就在你意想不到的地方。