首頁 >  嚴選問答 >

provision的用法

2025-11-04 23:19:20

問題描述:

provision的用法,急!求解答,求不敷衍我!

最佳答案

推薦答案

2025-11-04 23:19:20

《provision的用法》——一篇寫給熱愛英語表達的你

你好呀,親愛的讀者!今天不聊流量、不講變現(xiàn),咱們來聊聊一個常被忽略但超實用的英文單詞:provision。它不是那種高冷學術(shù)詞,而是藏在生活細節(jié)里的“溫柔力量”。我最近在整理寫作素材時,突然發(fā)現(xiàn)它居然能優(yōu)雅地出現(xiàn)在朋友圈文案、旅行筆記、甚至情緒表達中。

Q1:provision最常見的意思是啥?

它的核心含義是“提供;供給”,尤其指為未來做準備而提前安排的資源或條件。比如:

?? “The government made provisions for emergency housing.”(政府為緊急情況提供了住房安排。)

是不是很像我們說的“未雨綢繆”?我在小紅書發(fā)過一條筆記:“帶娃出門前,一定要做好provision——零食、濕巾、備用衣服,都是愛的儲備?!边@條筆記點贊破千,很多人留言說:“原來provision還能這么用!”

Q2:provision還可以當名詞用嗎?有特別場景嗎?

當然可以!而且它在法律、商務、日常對話里都超常見:

? 法律語境: “Article 5 of the contract includes a provision for arbitration.”(合同第5條包含仲裁條款。)

? 日??谡Z: “I’m sorry, but there’s no provision for refunds in this policy.”(很抱歉,這個政策里沒有退款條款。)

我朋友在做跨境電商時,曾因沒仔細看合同里的provision條款吃了虧——她以為能退換貨,結(jié)果發(fā)現(xiàn)“no provision for returns”!后來她把這句話寫進復盤筆記,標題就是《別讓provision變成你的坑》。

Q3:有沒有更細膩的用法?適合寫進朋友圈?

有!這是最打動人的地方——provision也可以用來表達情感上的“預留空間”:

? “I left a small provision of kindness in my friend’s inbox — just a ‘thinking of you’ message. She cried when she read it.”(我在朋友郵箱留了一條“想起你”的消息,她讀完哭了。)

你看,這里provision不是物資,而是心意的“預留”。這不正是我們想傳遞的情感嗎?溫柔、克制、卻充滿力量。

所以啊,別再只把它當成“供給”了。下次你寫文案、發(fā)朋友圈、甚至安慰朋友時,不妨試試這個詞:

?? “Life is full of unexpected turns — let’s make provisions for joy, not just survival.”

愿你在每一個平凡日子里,都能用provision,悄悄種下光。

免責聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請及時聯(lián)系本站刪除。