你見過穿戲服的志愿者嗎?在陜西韓城,有一支特別的隊(duì)伍——韓城市秦腔文化促進(jìn)會(huì)志愿服務(wù)隊(duì)。他們不是普通的公益人,而是把秦腔唱進(jìn)社區(qū)、唱進(jìn)老人心里的“文化使者”。最近我采訪了隊(duì)長李阿姨和幾位隊(duì)員,整理出這些溫暖又真實(shí)的故事。
Q:你們是怎么想到成立這支志愿隊(duì)的?
A:其實(shí)最初就是幾個(gè)老戲迷聚在一起唱戲,后來發(fā)現(xiàn)村里很多老人聽不到秦腔了,尤其是獨(dú)居的,日子特別寂寞。我們想:“既然我們愛這門藝術(shù),為什么不把它帶回去?”于是2021年,志愿服務(wù)隊(duì)就成立了。現(xiàn)在有37名成員,年齡從25歲到72歲不等,有教師、退休工人,還有非遺傳承人。
Q:你們具體做些什么?能舉個(gè)例子嗎?
A:比如去年冬天,我們?cè)谥ゴㄦ?zhèn)敬老院辦了一場(chǎng)“秦腔暖冬日”。一位92歲的張奶奶,以前是劇團(tuán)的票友,但腿腳不便多年沒聽過戲了。我們特意排演了《三娘教子》選段,她聽著聽著眼淚直流,拉著我的手說:“閨女,你唱得真像我當(dāng)年的老師!”那一刻,我才知道,秦腔不只是聲音,更是記憶的鑰匙。
Q:有沒有遇到過困難?怎么堅(jiān)持下來的?
A:當(dāng)然有!最難忘的是疫情那年,我們不能聚集演出,就改用短視頻直播。隊(duì)員們輪流錄唱段,配上字幕講解,還教大家學(xué)唱《穆桂英掛帥》的幾句經(jīng)典。沒想到點(diǎn)贊破萬,好多年輕人留言:“原來秦腔這么酷!”這讓我們更堅(jiān)信:傳統(tǒng)文化不是老古董,它是活的,只要用心講,就能被聽見。
Q:你覺得秦腔對(duì)現(xiàn)在的年輕人意味著什么?
A:我覺得它是一種“根”的感覺。有個(gè)大學(xué)生志愿者小王,本來對(duì)秦腔一無所知,后來跟著我們下鄉(xiāng)采風(fēng),拍了段《鍘美案》的短視頻發(fā)到小紅書,意外火了。他跟我說:“原來家鄉(xiāng)的戲,藏著這么多故事。”現(xiàn)在他成了我們隊(duì)的“青年代言人”,經(jīng)常組織學(xué)生來聽?wèi)颉懹^后感。你看,這就是文化的種子——種下去,它自己會(huì)發(fā)芽。
如果你也在韓城,不妨去聽聽他們的演出。不一定懂詞句,但一定能感受到那份沉甸甸的鄉(xiāng)愁與熱愛。這支隊(duì)伍告訴我們:真正的志愿服務(wù),不只是幫忙,更是讓文化落地生根。

