《甾怎么讀》——一個(gè)讓90%人卡殼的字,你真的會(huì)念嗎?
最近在后臺(tái)收到一條留言:“老師,我看到‘甾’這個(gè)字時(shí),第一反應(yīng)是‘zāi’,但朋友說(shuō)不對(duì)……它到底怎么讀?”
別急,這字確實(shí)不常見,但它藏著我們身體的秘密——比如激素、維生素D、膽固醇,甚至你家廚房里的植物油,都跟它有關(guān)!
“甾”怎么讀?
正確讀音是:zī(拼音:zī,第一聲)。
是不是和“資”“茲”一樣?沒(méi)錯(cuò)!它是形聲字,左邊“廠”表意,右邊“甾”本義指古代盛酒器,后來(lái)引申為一類有機(jī)化合物的核心結(jié)構(gòu)——環(huán)狀碳骨架?;瘜W(xué)界稱這類分子為“甾類化合物”,簡(jiǎn)稱“甾體”。
為什么大家容易讀錯(cuò)?
因?yàn)樗哪犹瘛霸铡被颉盀?zāi)”了!尤其在短視頻里,有人念成“zāi”,聽起來(lái)還順口,結(jié)果被科普博主糾正后一臉懵:“原來(lái)不是‘災(zāi)難’的‘災(zāi)’?。 ?/p>
真實(shí)案例來(lái)了??
我一位做營(yíng)養(yǎng)學(xué)的朋友,前幾天發(fā)朋友圈講“維生素D的合成原理”,用了“甾醇→維生素D”的表述。評(píng)論區(qū)立馬炸鍋:“這字咋讀?我念‘zāi’,是不是錯(cuò)了?”她笑著回復(fù):“是‘zī’,就像‘雌雄’的‘雌’,發(fā)音相近,但別搞混啦~”
你看,連專業(yè)人都會(huì)被帶偏,更別說(shuō)普通人了。
生活中哪里能見到“甾”?
? 激素類藥物:如地塞米松、潑尼松,都是“甾體激素”;
? 營(yíng)養(yǎng)補(bǔ)充劑:魚油、橄欖油里的脂溶性維生素,也含甾體結(jié)構(gòu);
? 化妝品成分:有些抗老精華里寫的“甾醇”,其實(shí)就是天然保濕因子。
所以,下次看到這個(gè)詞,別再猶豫了——記?。簔ī,不是zāi!
?小貼士:想記牢這個(gè)字?可以聯(lián)想“甾體=身體的‘支架’”,就像建筑里的鋼梁,支撐起我們的代謝和免疫系統(tǒng)。
分享給正在備考醫(yī)學(xué)生、健身達(dá)人、或愛研究成分的朋友吧~一起把冷知識(shí)變成生活智慧!
?? 今日互動(dòng):你第一次見“甾”是在哪?念對(duì)了嗎?留言區(qū)等你來(lái)戰(zhàn)~

