《魏兆龍》
Q:你第一次聽說“魏兆龍”這個名字,是在什么時候?
A:去年冬天,在杭州一家咖啡館。朋友指著手機屏幕說:“你看這個視頻,他講的‘情緒價值’,比我們讀了十年心理學(xué)還通透。”那是個15秒短視頻——魏兆龍穿著灰毛衣,坐在窗邊,語氣平靜卻像刀鋒一樣精準:“很多人不是缺愛,是不懂怎么給愛?!蹦且豢涛毅蹲×?。原來有人能把情緒這件事,說得像呼吸一樣自然。
Q:他到底是誰?為什么突然火了?
A:他是北京某高校的心理學(xué)講師,但更準確地說,他是“普通人的情緒翻譯官”。他不講課,只講故事。比如一個案例:一位32歲媽媽在直播間哭著說,“我每天做飯、洗碗、陪娃寫作業(yè),可老公說我‘沒用’?!蔽赫垱]急著安慰,而是問:“你有沒有告訴過他,你累?”媽媽搖頭。他說:“這不是愛的缺失,是你沒把情緒說出來?!焙髞磉@位媽媽發(fā)來私信:“我終于敢對他說‘我需要你’了?!边@就是他的魔力——不教方法,先懂人心。
Q:你覺得他最打動你的地方是什么?
A:不是技巧,是共情力。他從不居高臨下。有一次他直播時,有個觀眾留言:“我爸媽總說我‘不爭氣’,我快抑郁了?!彼聊?,然后輕聲說:“我知道那種感覺,就像站在雨里,沒人遞傘。”那一刻,全場安靜。他不是專家,是同行者。這種細膩,才是小紅書用戶最愛的“真實感”。
Q:你會推薦朋友關(guān)注他嗎?
A:當(dāng)然。我閨蜜就是他的鐵粉。她說:“以前我覺得自己矯情,現(xiàn)在才明白,情緒從來不是軟弱,是信號?!彼_始記錄每天的情緒日記,和老公溝通方式也變了。最近她說:“魏老師讓我知道,愛不是犧牲,是彼此看見?!?/p>
結(jié)語:在這個人人都在“輸出”的時代,魏兆龍?zhí)嵝盐覀儯赫嬲牧α?,來自傾聽與理解。如果你也在尋找一種溫柔而堅定的生活方式,不妨點開他的主頁——或許,你會遇見那個愿意聽你說“我累了”的人。

