首頁(yè) >  精選問(wèn)答 >

問(wèn) 出塞的整首古詩(shī)翻譯

2025-11-01 13:58:08

問(wèn)題描述:

出塞的整首古詩(shī)翻譯,快急死了,求給個(gè)正確答案!

最佳答案

推薦答案

2025-11-01 13:58:08

《出塞》的整首古詩(shī)翻譯|資深自媒體作者手把手帶你讀懂邊塞詩(shī)的靈魂

你有沒(méi)有在深夜刷到過(guò)這樣一句詩(shī):“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還?!薄皇莵?lái)自某個(gè)冷門古籍,而是唐代詩(shī)人王昌齡的代表作《出塞》。很多人只記得這句,卻不知道全詩(shī)有多震撼!今天我就用細(xì)膩的文字+真實(shí)案例,帶你完整翻譯這首千古名篇,適合發(fā)朋友圈、小紅書,讓朋友們瞬間get到古典之美。

問(wèn):這首詩(shī)到底講了什么?

答:這不是簡(jiǎn)單的寫景,而是一場(chǎng)穿越千年的對(duì)話。王昌齡站在長(zhǎng)安城頭,望著邊關(guān)烽火,仿佛聽見了無(wú)數(shù)戍邊將士的嘆息。全詩(shī)如下:

秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

翻譯成現(xiàn)代白話,就是:

“那輪照過(guò)秦朝的明月,也照著漢代的邊關(guān),千年不變??赡切┻h(yuǎn)赴萬(wàn)里征戰(zhàn)的將士啊,至今還沒(méi)回來(lái)。”
“只要像李廣那樣的良將還在,就絕不會(huì)讓敵人的鐵騎踏過(guò)陰山!”

問(wèn):為什么說(shuō)這首詩(shī)特別動(dòng)人?

答:因?yàn)樗刂鴥蓚€(gè)層次的情感。第一層是歷史的蒼涼——月亮還是那個(gè)月亮,邊關(guān)還是那個(gè)邊關(guān),但戰(zhàn)士們?cè)缫巡辉凇5诙邮切拍畹牧α俊呐卢F(xiàn)實(shí)殘酷,詩(shī)人依然相信“英雄仍在”,這種希望感,正是中國(guó)詩(shī)歌最動(dòng)人的地方。

舉個(gè)真實(shí)例子:去年我在敦煌旅行時(shí),遇見一位退伍老兵。他指著鳴沙山下的漢長(zhǎng)城遺址說(shuō):“我爺爺當(dāng)年就在那兒守邊,一守就是十年?!蹦且豢涛也哦?,王昌齡寫的不是詩(shī),是千萬(wàn)個(gè)家庭的等待與堅(jiān)守。

問(wèn):普通人怎么用這首詩(shī)表達(dá)情緒?

答:朋友圈可以這么寫:“讀完《出塞》,突然明白什么叫‘家國(guó)無(wú)小事’。原來(lái)古人早就把思念、責(zé)任和勇氣,都藏進(jìn)了一輪明月里。”配圖一張邊關(guān)老照片或自己拍的月亮,瞬間文藝感拉滿!小紅書文案也能用:“古詩(shī)翻譯 出塞 邊塞詩(shī)天花板 |看完淚目,原來(lái)我們一直在被古人溫柔以待?!?/p>

總結(jié)一句:別再只背半句了!完整的《出塞》才是王炸級(jí)文化輸出。轉(zhuǎn)發(fā)給朋友,一起感受那份跨越千年的共鳴吧~

免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系本站刪除。