《bamboo可數(shù)嗎?》
你有沒有在寫英文筆記時,突然卡住——“這個‘bamboo’到底該不該加s?”
別急,這問題我?guī)湍銌柮靼琢?!答案是:bamboo既可以作不可數(shù)名詞,也可以作可數(shù)名詞,取決于你想表達什么。
先說最常見的用法——不可數(shù)。比如:
?? “I love the smell of bamboo in the rain.”(我喜歡雨后竹子的味道。)
這時候的bamboo指的是“竹子這種植物”或“竹子制成的材料”,就像water、rice一樣,泛指一類東西,不計數(shù)量,所以不能加s。
但如果你真的在數(shù)“一棵竹子”或“一片竹林”,那就得用可數(shù)形式了!比如:
?? “We planted five bamboo trees in our garden last spring.”(去年春天我們種了五棵竹子。)
這里,“bamboo trees”就是可數(shù)的,因為你在具體描述數(shù)量——不是泛指竹子,而是指著那幾根挺拔的綠桿。
再舉個真實案例:我在云南大理住過一個月,每天清晨都會看到當?shù)乩先四弥〉断髦裢沧鏊S幸淮挝液闷鎲枺骸癈an I buy a bamboo cup?” 本地人笑著回答:“Sure! But you need to choose one bamboo — not just bamboo!”(當然可以!但你要選一根竹子做的杯子,不是隨便一堆竹子。)
那一刻我才懂:原來“bamboo”這個詞,像一杯茶——泡開時是溫潤的不可數(shù)整體,拆解時卻能數(shù)出每一根竹節(jié)的清香。
小貼士:如果你在朋友圈發(fā)圖配文“my bamboo garden”,建議寫成“my bamboo trees”更地道;如果是拍竹編工藝品,用“bamboo crafts”就對啦!
下次寫英文文案前,記得問問自己:我要說的是“竹子”還是“竹子們”?答案就在你的語境里。
? 竹子不會說話,但文字可以替它發(fā)聲。學會區(qū)分bamboo的可數(shù)與不可數(shù),讓你的英語寫作也像竹子一樣,清秀又堅韌。

