《棕櫚怎么讀》
你有沒有在朋友圈看到過這樣的句子:“今天路過小區(qū),看見一棵棕櫚樹,葉子像扇子一樣,美得讓人想拍照!”——但問題來了:這“棕櫚”到底該怎么讀?是“zōng lǘ”還是“zōng lǐ”?別急,我來幫你捋清楚。
先說答案:正確讀音是zōng lǘ,不是“l(fā)ǐ”!很多人誤讀成“棕櫚(lǐ)”,其實(shí)是把“櫚”字當(dāng)成了“里”或“李”的發(fā)音。其實(shí),“櫚”這個(gè)字本身就不常見,但它有個(gè)明確的讀音——lǘ,和“驢”同音。
為什么容易讀錯(cuò)?因?yàn)椤白貦啊边@個(gè)詞太像“棕櫚油”“棕櫚樹”這種日常詞匯了,大家一不小心就順口念成了“棕櫚(lǐ)”。我朋友小林就是個(gè)典型例子——她在寫一篇關(guān)于海南民宿的文章時(shí),開頭就寫:“我們住進(jìn)了一家棕櫚(lǐ)樹環(huán)繞的小院。”結(jié)果被一位植物學(xué)博主留言糾正:“親,是‘棕櫚(lǘ)’哦~”她臉都紅了,趕緊改稿發(fā)朋友圈道歉,還配了張椰子樹照片,笑稱:“原來我的‘棕櫚’差點(diǎn)變成‘棕里’了!”
那怎么記住呢?我教你一個(gè)小技巧:把“棕櫚”拆成兩個(gè)字記——“棕”是顏色(棕色),而“櫚”呢?它是個(gè)形聲字,左邊是“木”,右邊是“閭”(lǘ)。你可以聯(lián)想:“棕櫚樹”就像一個(gè)穿著棕色衣服、住在森林里的“老驢”(lǘ),是不是更形象?
順便科普一下:棕櫚不是椰子樹,也不是 palm tree 的直譯。它是我國(guó)南方常見的觀賞樹種,葉子寬大如扇,常用于園林綠化。比如成都錦里古街、廣州白云山,都有成片的棕櫚林,特別有氛圍感。如果你去這些地方拍vlog,記得用對(duì)詞兒,不然可能被網(wǎng)友調(diào)侃:“博主,你這是在講‘棕里’的故事嗎?”
最后提醒一句:語言的魅力就在于細(xì)節(jié)。讀對(duì)一個(gè)字,不只是準(zhǔn)確,更是尊重文化。下次你在小紅書發(fā)圖文筆記,或者發(fā)朋友圈曬綠植,不妨加上一句:“今天認(rèn)識(shí)了新朋友——棕櫚(zōng lǘ)樹,葉子像扇子,風(fēng)一吹就跳舞~”你會(huì)發(fā)現(xiàn),讀者不僅會(huì)點(diǎn)贊,還會(huì)留言問你:“你怎么知道它讀‘lǘ’呀?”
所以,別怕讀錯(cuò),怕的是不知道怎么查、怎么改。從今天起,做個(gè)懂字又懂生活的自媒體人吧!??

