這句詩出自唐代詩人張籍的《成都曲》,原句是:“錦江近西煙水綠,新雨山頭荔枝熟。城東升米一錢,城南買酒十千?!钡鼜V為人知的是另一首描寫農(nóng)村生活景象的詩句:“婦姑相喚浴蠶去,閑看中庭梔子花?!?/p>
這句詩描繪的是一個(gè)寧靜而溫馨的鄉(xiāng)村春日場景。其中,“婦姑”指的是婆婆和媳婦,“相喚”是互相呼喚,“浴蠶”是指古代一種養(yǎng)蠶的習(xí)俗,即在特定時(shí)節(jié)將蠶種放入水中浸泡,以促進(jìn)其生長。因此,“婦姑相喚浴蠶去”意思是:婆婆和媳婦互相呼喚著去進(jìn)行養(yǎng)蠶的準(zhǔn)備工作。
后一句“閑看中庭梔子花”則描繪了她們在忙碌之余,停下腳步,欣賞庭院中盛開的梔子花。這句詩通過細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了農(nóng)家婦女們辛勤勞作之余的閑適與生活的美好。
整句詩表達(dá)了對田園生活的贊美,也體現(xiàn)了人與自然和諧共處的意境。
在古代的鄉(xiāng)村生活中,清晨的陽光灑落在青石小路上,空氣中彌漫著泥土與花草混合的清香。此時(shí),村莊里傳來一聲聲輕柔的呼喚——“娘子,快些來!”“阿婆,我們該去洗蠶了?!边@是“婦姑相喚浴蠶去”的真實(shí)寫照。
“婦姑”指的是家中兩位女性,一位是年長的婆婆,另一位是年輕的媳婦。她們之間的關(guān)系并非冷漠疏離,而是充滿了默契與溫情。在農(nóng)忙時(shí)節(jié),她們常常一起勞作,彼此扶持。而“浴蠶”則是古代一種傳統(tǒng)的養(yǎng)蠶方法,人們會(huì)將蠶卵放入溫水中輕輕漂洗,以提高蠶的成活率。這項(xiàng)工作看似簡單,卻需要細(xì)心與耐心。
當(dāng)她們完成這一項(xiàng)任務(wù)后,便回到了家中,坐在庭院中休息。這時(shí),她們的目光被院中盛開的梔子花吸引。潔白如雪的花瓣在陽光下熠熠生輝,散發(fā)出淡淡的香氣,令人心曠神怡?!伴e看中庭梔子花”正是對這種閑適生活的生動(dòng)刻畫。
這不僅是一幅田園生活的畫面,更是對人與自然之間和諧關(guān)系的贊美。在忙碌的農(nóng)事之外,人們也能找到片刻的寧靜與美好。這樣的詩意,讓人感受到生活的溫度與細(xì)節(jié)中的幸福。
這首詩雖然簡短,卻蘊(yùn)含著深厚的情感與生活的智慧。它提醒我們,在快節(jié)奏的現(xiàn)代生活中,也要學(xué)會(huì)放慢腳步,去欣賞身邊那些平凡卻動(dòng)人的風(fēng)景。